Presentatie Stellingwerfse vertaling boek ‘Misjka’
Donderdag 22 mei wordt een bijzondere avond rond de presentatie van de Stellingwerfse vertaling van het boek ‘Misjka’ van Edward van de Vendel en Anoush Elman. De Stellingwarver Schrieversronte en in het bijzonder schrijfster Attie Nijboer zorgde voor de vertaling. Edward en Attie worden deze avond beiden geïnterviewd.
‘Misjka’ (uitgekomen in 2022) gaat over Roya en haar dwergkonijntje Misjka. Als Roya met haar ouders en broers eindelijk een huis krijgt in Nederland, vindt ze dat daar ook een huisdier bij hoort. Het wordt een schattig dwergkonijntje, en ze noemt het Misjka. De hele familie is dol op hem.
Roya begint aan Misjka te vertellen over de vlucht uit haar land. Maar ze beseft dat ze daar zelf lang niet alles meer van weet. En dan, op een dag, is Misjka opeens verdwenen. Dit ontroerende verhaal over de liefde voor een huisdier en de vlucht van een gezin uit een oorlogsgebied is gebaseerd op ware gebeurtenissen.
Edward van de Vendel en Anoush Elman kregen voor dit boek in 2023 de Gouden Griffel, Annet Schaap voor haar tekeningen een Zilveren Penseel. ‘Misjka’ is vertaald in het Duits, Italiaans en Frans, vertalingen in andere talen zijn in de maak. En er is nu dus ook een Stellingwerfstalige versie.
De presentatieavond in de bibliotheek begint om 20.00 uur. Kaartjes kosten € 10,-, jongeren onder de 18 jaar betalen € 5,-. Tickets zijn enkel verkrijgbaar via onderstaand boekingsformulier.